通比牛牛控制
錢柜999美文網(www.qiangui999.com),傾力打造互聯網精彩美文閱讀網站!
我要投稿
當前位置: > 小眾音樂 > 英文歌曲 > 正文

Amy Grant《Better Than A Hallelujah》

網友推薦的空間 作者:網友推薦 [我的文集]   在會員中心“我的主頁”查看我的最新動態   我要投稿
來源:www.qiangui999.com 時間:2019-06-27 13:02 閱讀:次    作品點評

莫逆推薦語:

一失神成千古恨,再回首已百年身。人世的無常讓人不知所措,命運的殘酷讓人猝不及防,但既然活著,你只能選擇相信,有些事情本可以改變,即便得到的只是一張小紙片,也可以承擔一份自由意志的書寫。命運只掌管大方向,你的責任是處理好細節。

 

 

Amy Grant《Better Than A Hallelujah》歌詞:

god loves a lullaby
上帝喜愛這安魂曲
in a mother's tears in the dead of night
寂靜深夜母親含淚吟唱
better than a hallelujah sometimes
有時比這頌歌還要動聽

god loves a drunkard's cry
上帝喜愛這醉漢的哭訴
the soldier's plea not to let him die
士兵祈求生命安然無恙
better than a hallelujah sometimes
有時比這頌歌還要美妙

we pour out our miseries
我們訴說著自己的苦難
god just hears a melody
上帝卻只把這當作旋律來聽
beautiful the mess we are
我們如此混亂又美好
the honest cries, of breaking hearts
悲痛后流下真誠的淚珠
are better than a hallelujah
比這頌歌還要動人

a woman holding on for life
婦女為生計苦苦支撐
a dying man giving up the fight
垂死之人放棄最后的掙扎
are better than a hallelujah sometimes
有時比這頌歌還要動聽

tears of shame for what's been done
這為過錯而留下的悔恨之淚
the silence when the words won't come
這無法用言語表達的沉默
are better than a hallelujah sometimes
有時比這頌歌還要美妙

we pour out our miseries,
我們訴說著自己的苦難
god just hears a melody
上帝卻只把這當作旋律來聽
beautiful the mess we are
我們如此混亂又美好
the honest cries, of breaking hearts
悲痛后流下真誠的淚珠
are better than a hallelujah
比這頌歌還要動人

better than a church bell ringing
好過教堂的鐘鳴
better than a choir singing out
好過唱詩班的歌聲
singing out
好過那些歌聲

we pour out our miseries
我們訴說著自己的苦難
god just hears a melody
上帝卻只把這當作旋律來聽
beautiful the mess we are
我們如此混亂又美好
the honest cries, of breaking hearts
悲痛后流下真誠的淚珠
are better than a hallelujah
比這頌歌還要動聽

we pour out our miseries
我們訴說著自己的苦難
god just hears a melody
上帝卻只把這當作旋律來聽
beautiful the mess we are
我們如此混亂又美好
the honest cries, of breaking hearts
悲痛后流下真誠的淚珠
are better than a hallelujah
比這頌歌還要動聽

(better than a hallelujah sometimes)
有時比這頌歌還要動聽
better than a hallelujah
比這頌歌還要動聽
(better than a hallelujah sometimes)
有時比這頌歌還要動聽

    錢柜美文網
    通比牛牛控制